Weblog » Tags » language (all)
-
一年一字
日本有年度漢字選舉,選出「偽」字代表2007年,反映期內食品公司偽造食用日期、官員受賄等做假事件。無意中發現美國老牌字典Merriam-Webster網上版也有搞年度詞彙選舉。2007年竟選出網絡字w00t為十大詞彙的首位。w00t的解釋為:expressing joy (it could be after a triumph, or for no reason at all); similar in use to the word "… -
短訊文學
從港台李怡《一分鐘閱讀》得知台灣搞了個myfond行動創作獎,其中「簡訊文學組」徵求不多於70字的精警短訊,分情書組和雋永組(1)兩組。摘錄了部分喜愛的: 病危,患相思。等你,老地方見。右手掌握現實,左手醞釀想像,擊掌吧!世界是滾動的輪軸,我只是不斷跑著卻還在原點的天竺鼠。怕無聊睡著,便醒著看書;怕看書睡著,便醒著寫字;怕寫字睡著,便醒著思考;怕思考睡著,便醒著睡著了。你的愛是撥接;我的愛是寬頻。你上傳太慢;我下載太快。我傳送太多;你接… -
語文大師如是說
中四五時的中文老師推介思果、余光中等作家的作品,至今仍奉為範文。不久前在商務發現了商務出版的《語文大師如是說--中與西》,把余光中九篇評論「中文西化」的短文輯錄起來,薄薄的只有百多頁,立即條件反射地買了回來。文章都是獨立的,可能散見不同地方,文章之間的論點大同小異。雖然不少寫於七十年代,現在讀來仍是十分受用。以下是一些常犯而不自覺的毛病。 動詞→萬能動詞+抽象名詞 本校校友對社會作出了重大的貢獻。本校校友對社會貢獻很大。一味前飾 我見… -
奇怪的方塊字
醉翁之意不在酒的報了日語初班,老師第一課竟也開宗明義,聲稱課堂是傾向興趣班性質,大概他已知道根據經驗大半班同學,要不三分鐘熱度終生日語程度停留初級或更低水平,要不嫌棄以便宜見稱的工聯會課堂另覓良師深造去也。第一課老師用了大半堂淺談日語漢字與中文漢字的分別。在字體、字意及發音各方面,兩者均有重大差異,所以日語保留不少漢字,對中文為母語的人是優勢,也帶來記憶的混亂。常覺得日本欠中國太多版權費,單是漢字一項專利已難以算清。日本人畢竟是世界上最… -
做與造
中文多同音字,很容易寫錯。最令人困惑的是「做愛」與「造愛」。是做愛的運動(Sexercise)還是製造情慾(Love-making)?粵語中「做」與「造」讀音相同(普通話則分別為zuo4和zao4),可以用「做餅」和「造餅」來牢記兩者分別,「造」強調有製成品,「做」則描述行為動作,不一定有製成品,所以做餅即是扮一件餅,你要造餅才有餅吃。同理,學做人是學如何生活,不同於造人。回到愛,究意是「做」定「造」?照計「造愛」的說法應來自英語的"m… -
十個光頭九個富
◎自拼象-來源:拼出你的容貌 十個光頭九個富,純粹是安慰脫髮人士的口號,作用與「矮仔多計」、「肥人有肥福」差不多,讓有關人士好過些。濃髮富人俯拾皆是,外國有比爾蓋茨、本地有郭氏三兄弟。當然,李超人的超高額是光頭人士的慰藉。有人考究過,「十個光頭九個富」是源於清末民初的《相人歌》,作者不詳,但自稱「相士」,其中歌詞:「有話十個光頭九個富,咁我個的鬎鬎和尚豈非座座都係銀房?」明顯原意是不認同光頭多富人,不料在傳唱過程中,斷章取義,由否定變…

